... is (ein solcher, so ein, d. i. ein so guter, so vortrefflicher. so ausgezeichneter, so tapferer, od. umgekehrt, ... ... so wenig etc.«) gebrauchen, z.B. ein so ausgezeichneter (so tapferer Mann), talis ...
... eben der Größe). – bolus (eig. ein Kloß; dann ein Bissen, doch nur bildl. = Gewinn, wie ... ... crucior bolum tantum mihi ereptum e faucibus, d. i. ein so guter B. aus dem Munde gerissen). – frustum ( ...
... (od. pronom. adj .), z. B. die Tugend besitzt so viele Kräfte, daß sie etc., virtus esttantarum virium, ut etc.: Hortensius besaß ein solches (d. i. ein so gutes) Gedächtnis, daß er etc. Hortensius erat tantā memoriā, ...
... vinum bonae notae (von guter Marke); vinum generosum (edler): ein g. (gebahnter) Weg, ... ... , otio abundare. ein g. Arzt, medicus artis peritus: ein sehr g. Arzt, ... ... . Art (Manier), bonā ratione. – ein gut (d.i. ein beträchtlicher) Teil, bona pars; aliquantum ...
... . b) Gedächtnis: memoria. – ein guter K., memoria tenax: aus dem K ... ... ingenium (Geist). – mens (Verstand). – ein guter K., ingenium felix (ein begabter); ingenium docile. ingenii docilitas (ein gelehriger). – ein Mensch von gutem K. (od. ...
... Marius, ein Mann von ländlicher Einfalt, aber g. ein Mann (ein ganzer Mann), Marius, rusticanus vir, sed plane vir: ein g. guter Knabe, satis bonus puer: ... ... ac si meus frater esset). – so g., s. so no. I.
... a vobis consulendum est. – Ist das Verbum ein Transitivum, so wird das Objekt in den Nominativ ... ... , zur Angabe derjenigen Notwendigkeit, die eine moralische Verpflichtung, ein Schuldigsein, ein Sollen nach subjektiver Ansicht bezeichnet, ... ... confiteri, cumulari me maximo gaudio, quod etc. – so auch »ein jeder muß«, nemo potest non mit folg ...
... jmd., fortunarumruinae alci impendent (er ist dem Bankerott nahe): so schlimm steht es, daß etc., huc malorum ... ... hoch (am Tage), multa iam lux oder dies est: ein guter Ruf steht höher als Reichtum, bona existimatio praestat divitiis: du ...
... . etwas g., in pretio esse; pretium habere. – so u. so viel g., valere m. Akk. od. m. ... ... nichts od. nichts mehr g., nullum esse (so gut wie nichts sein); nulliusmomenti esse, bei jmd., apud ...
... familia (Teil, Zweig einer gens. So umfaßte z.B. die gens Cornelia die Familie der Scipionen, Lentuler ... ... übh.). – domus (das Haus als Sitz der Familie). – von guter F., bono genere natus (im allg.); nobilis. ... ... alter F., antiquo genere natus: von sehr guter (vornehmer) F., summa in familia natus: ...
... , sich gütlich tun, sich pflegen): den Vater als guter Sohn (gute Tochter) im Alter pfl., ... ... dabeistehenden Verbs ausgedrückt, z.B. nach dem Mittagessen pflegt (pflegte) er ein wenig zu ruhen, post cibum meridianum paulum conquiescit (conquiescebat). – ich pflege es so zu machen, zu halten, hic meus est mos; sie assuevi: ...
... corporis praeferre oder prae se ferre: mehr wie ein Sieger als wie ein Sterbender au., victoris magis quam morientis vultum prae ... ... virgineo habitu; virginis os habitumque gerere (hinsichtlich der Gesichtszüge): wie ein Weib au., weiblich au., muliebri esse formā oder habitu ...
... aufzählen, z. B. fundi protinus [sogleich]). – lo u. so viel b. für etwas ... ... – Bezahlen , das, s. Bezahlung, die. – Bezahler , ein guter, säumiger, schlechter, bonum, lentum, malum nomen: ein säumiger B., der allerhand Ausflüchte macht, lentus infitiator. – Bezahlung ...
... ., ab omni parte beatus. – ein g. Wurf, s. Glückswurf. – g. sein, ... ... glücklicher sein, meliore uti fortunā. – ich bin so glücklich, zu etc., contingit mihi, ut etc. – ich bin ... ... wenn ich (im Kampfe) gefallen wäre! quam feliciter occĭdissem!: das ist ein g. Tod, haec mors ...